Hoppa till sidans innehåll

HärnösandS CK integrerar nya curlare till verksamheten

2017-08-07 09:45
De senaste åren har Sverige välkomnat fler flyktingar och nya svenskar. Idrott kan bli en positiv och naturlig del av integreringen för nyanlända.
  • Uppdaterad: 2017-10-16 16:23

Detta innebär en möjlighet för curlingen, att både rekrytera spelare och göra skillnad i de nya svenskarnas vardag. Härnösand CK har bjudit in deltagare från ett integrationsprojekt och fått fler curlingintresserade på köpet. I denna artikel får vi veta mer om projektet, som förhoppningsvis bidrar med inspiration till fler. 

Nybörjarprojektet i klubben: Tuesday night curling

Tuesday night curling är Härnösands CK:s tisdagsliga. Nya och gamla curlare spelar tillsammans varje tisdag kväll, med ett handikappsystem för att få jämna och spännande matcher.

Klubben började med att arrangera träning för alla nya ett par gånger och sedan startades ligan. Den består av tolv lag som fyller de sex banorna i Härnösands curlinghall vid varje tillfälle. Två av lagen består av nya svenskar, som genom sitt curlande inte bara får lära sig att hålla balansen på isen. De lär känna fler människor, utvecklas i språket och tar ett steg mot att integreras i samhället.

Lagen har kommit till klubben via flyktingprojektet Inlöparna höga kusten, där OS-medaljören Maria Prytz är med och tränar.

Inlöparna höga kusten

2015 startade tre Härnösandstjejer ett flyktingprojekt som kallas för Inlöparna höga kusten. Projektet syftar till att skapa meningsfullhet, integration och gemenskap för flyktingar. De startade med en träningstid i veckan, samlade ihop träningskläder och började med löpning.

Inlöparna testade olika former av träning och curling har varit en av dem. Maria berättar att inlöparna var eld och lågor efter att de provat curling. De fick direkt ihop ett lag till tuesday night curling och sedan ytterligare ett. Lagen som deltar, heter lag Jessica och lag Ingemar.

Learning by doing

När Inlöparna anmälde sig till Tuesday Night Curling, hade de provat curling en gång. Innan serien startade blev det ytterligare ett par träningar och sedan var det direkt skarpt läge.  

I början var det viktigt att ha flera instruktörer på plats och metoden var learning by doing. Maria berättar att det blir ett annorlunda sätt att instruera på när deltagarna kan väldigt lite svenska. De har jobbat med kroppsspråk och kortfattade ord. Instruerandet har handlat om att visa mycket mer än att berätta. Och det har gått bra. Inlöparna har lärt sig snabbt. Flera har visat sig vara stora talanger på curling och framförallt har några blivit mycket duktiga på sopningen, då de själva sett vilken skillnad de kan göra.

En sak som är viktig att tänka på, är säkerheten. Många har aldrig varit på en is förut och det tar tid att lära sig hitta balansen. Under matcherna, har taktiken främst gått ut på att få in så många stenar som möjligt i boet. Så är det ju för de flesta nybörjarlag.

Framgångsfaktorer

Den viktigaste framgångsfaktorn har varit att curlingklubben varit fantastiskt tillmötesgående. Inlöparna har känt sig välkomna i curlinghallen och det har bidragit till integration från två håll. Även klubbens medlemmar känner nu igen de nyanlända på stan och alla får namn och ansikten på nya människor. Klubben har även fått en chans att öka antalet curlare och plocka upp nya talanger till sporten.

En viktig framgång för tuesday night curling, är att det varit så många nya. Det blir enklare att börja som ny när de andra, svenska curlarna också är nybörjare. Detta minskar barriären, då hela utmaningen med att lära sig något nytt är en gemensam faktor.

Inlöparna har även haft med sig en svensk i varje lag för att hjälpa till med språket.

Tips till andra klubbar

Om ni vill börja med integrationsprojekt, tipsar Maria om att kontakta organisationer, kommun eller föreningar som har aktiviteter för flyktingar. Bjud in dem och se till att ni har flera instruktörer som kan hjälpa till.

– Det finns otroligt många talanger och många som behöver någonting att göra. De behöver träffa människor och öva språket, samtidigt som curlingen behöver fler curlare, säger Maria Prytz.

 

Skribent: Sara Carlsson/Stefan Lund
Epost: Adressen Gömd

Följ oss i sociala medier

 


 Partners


Partners landslag


Kidscurling


Postadress:
Svenska Curlingförbundet
Rinkebyvägen 6
182 36 Danderyd

Kontakt:
Tel: 08-683 30 15
E-post: This is a mailto link

Se all info